表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。 「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。 書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。 上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。 春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。 ⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.。 和硯 蒼龍石㉔ 硯板 板硯。 美品 掛け軸 大徳寺 三玄院 長谷川大真作「一期一会」共箱 禅語 茶掛け。 掛軸 共箱付き 小林太宝 松無古今色。 中国骨董60年以上使った古硯希少貴重な名品美しい翡翠紋あり 中国美術 文房四宝。 掛軸-1578 清水寺 松本大圓 観世音菩薩 共箱